Как перевести статью для блога — инструкция для технарей

Почему нельзя просто взять и перевести? Потому что вы сделаете это плохо. Даже если дословный перевод будет отличным. И противоречия здесь нет. Любой текст о давно и остро назревшей для вас теме выстрелит лучше, чем перевод самой популярной публикации самого крутого эксперта. Это все, что я хотел сказать по делу. Но два тезиса вряд ли убедят того, кто прочитал статью в Moz и «увидел» именно её на своем сайте.
Поэтому еще раз.
Переводить — плохо
Отношение к переводам как к переводному родом из ранних 90-х. Почуявшие рынок издатели нанимали за копейки студентов для создания многотомных серий «Cмepтельных мечтаний» и «Банд Чикаго». Читать их в трезвом виде невозможно. Но тренд прижился и через десяток лет успешно перекочевал в сеть. Давайте сразу вынесем за скобки новости, научный перевод и беллетристику. Речь только о ваших специализированных текстах и о том, почему этот контент в 99% случаев — гoвно.
1. Что делать? Понимание задачи
Специализированный контент не может жить сам по себе. Это не проза Стругацких. Так что именно привлекло вас или постановщика задачи в статье пока что неизвестного Маркуса Тобера?
- Формулировка актуальной (для вас или постановщика) задачи и пошаговое описание решения.
- Статистика данных, непосредственно связанных с профессиональной сферой, и их грамотная аналитика.
- История взлета/падения продукта/бизнеса с описанием региона и инструментов.
- Полезная модификация производственных процессов с описанием алгоритма применения.
То есть, когда появляется задача «перевести статью», имеется в виду не сохранение её синтаксиса или структуры, а публикация конкретно кейса/алгоритма/мануала/аналитики на языке перевода. Это именно то, что вы или постановщик вашей задачи «увидели» на своем сайте.
2. Кто виноват?
Редактор дарит жизнь не тексту, но идее. Задача переводчика — родить идею автора заново, уже на другом языке и для другого читателя. Ok, работа редактора легче. Поэтому начнем с центрального (на мой взгляд) понятия в курсе редакторского мастерства. Эмпатия к автору. Процесс состоит из нескольких этапов, так что назовем его сложным. Первый этап:
- поставить себя на место автора;
- понять, от какой боли автора лечит именно этот текст;
- выделить главное и понять, зачем автор написал текст именно так.
Второй этап:
- забыть про существование автора;
- начать правку.
Влюбитесь, разлюбите и работайте с текстом. Все просто.
Когда статью переводят дословно, рерайтер, копирайтер или (модный сегодня) коммерческий писатель примеряет на себя роль автора, владеющего языком перевода. То есть даже в лучшем случае он не идет дальше первого пункта списка. Коммерческий писатель указал те же ссылки, что в оригинале, поставил те же графики, даже шутки постарался перевести дословно. Эта статья содержит ценное описание метода, алгоритма или кейса. Но для языка перевода такой текст остается чужеродным. Потому что не включает в себя специфику и опыт этой, новой среды своего обитания. Не включает в себя личность переводчика. Кстати, из-за этого переводчику плевать на результат. Он не станет обновлять контент, когда часть методов устареет, не начнет яростно аргументировать свою позицию в комментариях. Всех, кого заинтересуют нюансы или прикладное применение описанного метода, он пошлет напрямую к автору.
Кому полезен такой контент?
- Автору и его статье (если переводчик оказался порядочным и поставил ссылку на оригинал).
- Контент-маркетологам, которые прочтут перевод, возьмут идею и сделают адаптацию статьи первоисточника.
Адаптировать — хорошо
Для работы с фрилансерами внутри Netpeak (кстати, главной ЦА этого поста) я использую Google Docs, в который по своей инициативе или советам коллег заношу ссылки на интересные для перевода посты. Эксперты выбирают статью на свой вкус и приступают к работе. Этот формат на 100% эффективнее, чем прямая постановка задачи специалисту. Редакторская работа с готовым текстом в первом случае сводится к бокалу вина и корректорской правке (меньше часа), во втором — к литературному редактированию (читай: переписывал каждую строку, в целом — больше пяти часов). Порой всё, что нужно, — немного свободы.
1. Вы в (дис)курсе?
Адаптация статьи — размещение текста в новом дискурсе. Дискурс в данном случае — все события, тексты и авторитеты, определяющие положение дел в отрасли в определенный момент. Ясно?
Простое объяснение от Юрия Лотмана, основателя тартуско-московской школы семиотики.
Читательский дискурс определенной эпохи создают не те, кто в это время пишет, а те, кого в это время читают.
Достоевский умер в 1881 году, а «Преступление и наказание» вошел в англоязычный читательский дискурс в 1885. «Гарольд, который скрывает боль» появился в дискурсе русскоязычных социальных сетей через три года после рождения мема. И так далее. Особенностями дискурса объясняется как то, что мы не смеемся над «тук-тук» шутками, так и то, что SEO и Local SEO — две очень разные услуги для западных клиентов.
Адаптация статьи экспертом-переводчиком предусматривает:
- изложение мыслей автора на доступном языке;
- упоминание обсуждаемых статей, комментариев, тезисов докладов, дополняющих тему;
- внедрение в текст мини-кейсов из личного опыта или опыта коллег.
Еще один пункт. Англоязычные контент-маркетологи часто пишут полемические тексты с корректными доказательствами, что кто-то в топе не прав (кстати, отличный метод выведения малоизвестного блога или автора в люди). Когда такие статьи-контраргументы переводят дословно, без внедрения тезисов оппонента, тексты вырываются и из дискурса среды, и из дискурса полемики.
2. С русского на русский
Для того, чтобы посчитать степень различия между двумя запросами на разных этапах, мы использовали расстояние Левенштейна и коэффициент Жаккарда на би- и триграммах».
Изложить мысль на доступном языке — done. Специалисты, погруженные в мир терминов, редко из него выходят. Даже при создании прозы, которую мы вынесли за скобки.
Когда я работал в редакции университетской многотиражки, один доцент физики принес нам рассказ о походе в горы. Там, в частности, был поток сознания: «В фокальную плоскость монохроматора клиновидную призму с алюминиевым напылением ставить надо!».
Избегайте «фокальных плоскостей». Автор оригинальной статьи, как и вы, может быть доктором наук по теоретической физике. Но вы, в отличие от него, пишете не для Шелдонов, а для аудитории Пенни. Внедряйте:
- котиков;
- шутки и истории из личного опыта;
- точные аналогии с популярными объектами масс-культуры.
Ваша цель — такой комментарий:
Отличный пример адаптации текстов — «Ланч-таймы» в блоге «Сибирикс». Суммируем. В худшем случае специализированный текст на иностранном языке должен стать для переводчика дорожной картой, в лучшем — источником вдохновения.
Трудности перевода: как найти общий язык с зарубежными SEO-специалистами Читайте статью по теме: «
Комментарии:
Что нового, Netpeak? Новые стратегии контекстной рекламы и email-маркетинга, новая рубрика в блоге, а также о специфике работы отдела продаж Netpeak в карантин и о законах построения партнерской программы — всё читайте в материале!...
08 06 2026 2:41:10
Суть бренда на одном дыхании: о рекламе с любовью. Изначально под большой идеей мы пониманием ту пользу, которую несет бренд в окружающий его мир. Помимо этого, большая идея — это те «рельсы», по которым будут ехать все коммуникации бренда в течение нескольких лет...
07 06 2026 9:20:19
Расчет прогноза по LTV позволит более точно задать параметры рекламной кампании в Apple Search Ads на начальном этапе. Как это делают в RadASO, читайте в статье....
06 06 2026 10:40:56
Деловой этикет в переписке с бизнес-партнерами, сотрудниками, клиентами. Как заручиться доверием, укрепить деловые отношение и мотивировать подчиненных. Узнать!...
05 06 2026 12:20:36
Бренды поделились инсайтами на ДиВи Конф — фишки от MEGOGO, Google, TikTok, Banda, McCann, I am IDEA, AIR Brands, Rocket и Фокстрот...
04 06 2026 21:56:55
Как бесплатно пользоваться преимуществами, особенностями и дополнительными инструментами сервиса...
03 06 2026 19:17:38
Не хотите настраивать объявление в Google Рекламе и Яндекс.Директ по отдельности? Узнайте, как сделать экспорт кампании и сэкономить время....
02 06 2026 19:13:11
Как научиться справляться со стрессом и находить в комaнду «тех самых» людей...
01 06 2026 4:41:14
Исследование по 38,5 миллионам кликов в 22 тематиках в 391 городе страны....
31 05 2026 11:56:30
Перед нами стояла цель увеличить поисковый трафик и видимость, не охватывая новые города. Через 8 месяцев после старта сотрудничества сайт переносили на новый front-end. Узнать больше!...
30 05 2026 2:33:47
Занимайтесь оптимизацией определенной категории товаров за полгода до скачка спроса....
29 05 2026 10:22:12
Ярослав Легенчук поделился историей успешного «переезда» площадки IT-продукта из Рунета в страны ЕС...
28 05 2026 18:22:29
Пример пользовательских отчетов в Google ***ytics, созданных за 15 минут...
27 05 2026 12:39:27
Какие типы кампаний и ключевых слов стоит первыми запускать в Google Рекламе? Советы новичкам...
26 05 2026 19:27:37
Чтобы перенаправить рекламу не на свой домен, арбитражники используют редирект в Яндексе при работе с партнерскими ссылками...
25 05 2026 6:22:46
Лекции о ключевых этапах развития бизнеса в интернете: от создания сайта до подсчета ROMI (возврат маркетинговых инвестиций) рекламных каналов...
24 05 2026 3:43:21
Инструкция для трудоголиков для тех, кто старается выполнить как можно больше заданий, а заметного прогресса при этом нет. Работать много и эффективно не всегда полезно. Если бы эффективная работа была залогом успеха, каждому хомяку воздвигли бы памятник...
23 05 2026 6:34:17
Список курсов, книг, каналов и пабликов для работы с данными...
22 05 2026 12:25:49
Раскрутка музыки онлайн: способы, методы, нюансы и примеры...
21 05 2026 2:11:50
Применяя фишки, можно выделить релевантную аудиторию и продать ей что угодно — от кроссовок до президента....
20 05 2026 15:18:11
Бывают случаи, когда код Google ***ytics перестает вообще собирать статистику. Чтобы выявить сбой вовремя, обязательно настройте эти оповещения....
19 05 2026 11:49:25
Создатель сервиса Foster Кирилл Винокуров рассказал, как зарегистрировать приложение для полноценной работы с Директом....
18 05 2026 17:33:54
Такое обозрение очередной новинки Google от Сергея Бахаря...
17 05 2026 14:16:43
Интересный и важный документ, не пропустите. Для ранжирования используется сумма коммерческой и тематической релевантности. Уходя с головой в SEO, многие вебмастера забывают о пользовательских факторах. Узнайте больше об этом!...
16 05 2026 14:33:46
Лучшие маркетинговые и бизнес-фишки от Давида Брауна (Weblium), Владислава Флакса (OWOX), Александра Галкина (Competera), Люси Литерадо (Reply.io), Вадима Нехая (Depositphotos), Валерия Грабко (PromoRepublic), Игоря Дебатура (Uploadcare), Руслана Савчишин...
15 05 2026 5:44:57
Настройка пикселя TikTok — короткий и понятный мануал. Устанавливаем пиксель вручную: вставка кода на сайт и интеграция через Install pixel code by 3rd party tool. Читать дальше....
14 05 2026 0:10:59
Технологии решают, но не всегда....
13 05 2026 17:54:37
Панельная дискуссия, на которой специалисты представляют нестандартные идеи для привлечения трафика, продвижения проектов. Всё, что можно применить на деле. Читать!...
12 05 2026 1:16:54
Делаем первые шаги к созданию системы email-коммуникаций бренда....
11 05 2026 2:23:39
Стоит ли торопиться с переходом на новый формат объявлений? Эксперимент PPC-специалистов агентства Netpeak....
10 05 2026 22:48:19
Красивый слог и сюжет должны быть в интеpaктивной оболочке, соответствующей времени. Проект Gutenbergz идет к созданию именно такой — идеальной истории для людей XXI века. О пути к этой цели, топе App Store и успехе на Kickstarter мы поговорили с руководи...
09 05 2026 14:26:50
Продолжаем уроки по Google ***ytics для новичков. Сегодня рассмотрим основные моменты, касающиеся отчетов....
08 05 2026 21:38:22
От идеи для стартапа до плана развития и масштабирования бизнеса. Познавательные, полезные каналы, которые помогут реализовать смелые бизнес-цели. Узнать больше!...
07 05 2026 11:46:47
О построении персональных рекомендаций для интернет-магазина, используя технику со-визитов....
06 05 2026 0:37:12
Блог на новом движке и с новым дизайном, перетянувший в себя огромное количество постов и комментариев за Х лет своей работы...
05 05 2026 21:51:33
Особенности продвижения в нише аренды автомобилей по материалам кейсов наших коллег...
04 05 2026 16:40:22
Все про kpi охват в социальных медиа или как оценивать эффективность работы SMM-специалиста?...
03 05 2026 10:16:48
Самые точные данные статистики, которые вы получите с помощью Google Tag Manager....
02 05 2026 18:57:50
01 05 2026 2:10:10
SEO-продвижение интернет-сайта, где можно заказать доставку цветов. Оплатой за трафик под Россию, Украину, Казахстан, Армению, Грузию...
30 04 2026 15:45:32
Для одной компании смена description это что-то пустяковое. Здесь же — настоящий бренд-менеджмент....
29 04 2026 3:11:16
Как вернуть клиентов с помощью реактивационных email-рассылок. Внутри идеи таких брендов: Bershka, Wildberries, LinguaLeo, Facebook, Mail.ru, Coub, BlaBlaCar, Repka.ua и другие. Узнайте принципы красивой реактивации!...
28 04 2026 1:24:53
Прогнозирование с помощью «Планировщика ключевых слов»....
27 04 2026 5:19:54
Мы решили организовать серию вебинаров по SEO и предоставить их бесплатно. История о том, как с нуля при минимуме затрат создать успешный онлайн-курс...
26 04 2026 23:10:53
Рассказываем о перспективном формате рекламы, который привлекает внимание потребителя даже в эпоху повсеместной «баннерной слепоты»....
25 04 2026 16:44:13
Как сформировать правильную стратегию продвижения и сфокусировать внимание на получении прибыли...
24 04 2026 4:46:38
Как подготовиться и сделать из интервью полноценную историю, которая будет интересна аудитории...
23 04 2026 1:22:54
Как с помощью Google Tag Manager отслеживать исходящие ссылки на сайте и загрузки файлов с него...
22 04 2026 22:10:35
K-pop заpaбатывает деньги: как и сколько...
21 04 2026 14:24:47
Личный кабинет на сайте: что нового во внешнем виде, внутренностях и отчетах, функционале и юзабилити, автоматизации работы с оплатами, интернет-представительстве клиента и для специалистов. Узнайте больше!...
20 04 2026 11:38:46
Еще:
понять и запомнить -1 :: понять и запомнить -2 :: понять и запомнить -3 :: понять и запомнить -4 :: понять и запомнить -5 :: понять и запомнить -6 :: понять и запомнить -7 ::