Закон о языках и ваш сайт: как создать украинскую версию и где искать удачные кейсы > NetPeak - Независимость и осознанность
NetPeak Biz Tech    


Закон о языках и ваш сайт: как создать украинскую версию и где искать удачные кейсы

Закон о языках и ваш сайт: как создать украинскую версию и где искать удачные кейсы

< >

В связи с вступлением в силу Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» обновляем статью Натальи Воскобойниковой (Кирик), руководителя контент-студии WordFactory. Напомним, пост 2019 года, и мы публиковали его, когда Верховная рада Украины приняла законопроект о языках. Статья и сейчас актуальна — в ней есть кейсы компаний, которые давно реализовали мультиязычность.


В 2015 году WordFactory рассказывали об украиноязычных версиях сайта как о тренде. Собственную украинскую версию мы создавали, потому что это логично для компаний, которые работают в Украине, эффективно для ряда тематик и регионов. Особенно для тех, которые связаны с государственными услугами, высшим образованием, медициной. Кроме всего — патриотично.

25 апреля 2019 года приняли новый законопроект о языках. Если в двух словах, то закон в данном формате предполагает, что украинские компании должны будут использовать украинский на своих сайтах не менее активно, чем другие языки:

  • украинская версия должна быть дефолтной, установленной по умолчанию;
  • количество контента на украинском должно быть не меньше, чем на других языках;
  • несоблюдение закона предполагает штрафы до 7500 гривен.

WordFactory опросила украинских экспертов сферы интернет-маркетинга об особенностях реализации мультиязычности.

Украинская версия сайта: статистика

Нужно ли говорить, что нам, как контент-студии, в которой есть и авторы, и переводчики, и дипломированные редакторы, профессионально владеющие украинским, этот законопроект очень нравится?

Мы видим в этой инициативе одни плюсы. Ежедневно просматриваем множество сайтов, у которых нет украинской версии. Они недополучают трафик, продажи и конверсии за счет пользователей, которые и думают, и гуглят на украинском языке.

Эксперты отмечают, что украинская версия уже реализована у многих компаний. Тем не менее, она преимущественно у лидеров рынка, у крупных компаний, у международных предприятий. Малый и средний бизнес переводит сайты на украинский только если запросов на украинском в конкретной нише действительно много или по каким-то личным мopaльным, этическим, патриотическим соображениям.

«Самые переведенные» на украинский язык ниши: государственные, финансовые, образовательные, медицинские

Потенциал роста трафика за счет мультиязычного сайта колоссальный

Второй и немаловажный плюс в том, что многие наши авторы, редакторы, переводчики очень любят работать именно с заказами на украинском языке. Их становится все больше и каждый из них — маленький праздник.

Мультиязычность сайта — больше трафика?

Мы опросили digital-экспертов и нашли позитивные последствия от принятия такого закона. Если коротко, при грамотном подходе к процессу, сайт от внедрения украинской версии только выиграет.

Александр Кирик, SEO-специалист Kirik.pro, Owner PRPosting.com и Outreach.guru.

Внедрение любой языковой версии в 98% случаев тянет за собой увеличение трафика и семантики, это только в плюс. Просто сделайте версию, перевод — и получите плюс даже без маркетолога и SEOшника.

По словам Андрея Гончарова, руководителя веб-студии Reaktiv, дополнительная локализация позволяет нарастить трафик и занять лидирующие позиции в UA-сегменте Google, хотя данный сегмент и составляет не более 10% от общего. При корректном внедрении, возраст предшествующих страниц сохранится и положительно повлияет на результаты альтернативных страниц (украинскую версию) в поисковой выдаче. Корректное внедрение это: добавление новой локализации, установка этой локализации как основной по умолчанию (для посетителя), без смены URL текущих страниц, внедрение тегов . В контексте юзабилити, уже сейчас существуют модули для различных CMS-систем, которые производят автоматизированную переадресацию пользователя на языковую версию в зависимости от текущей раскладки клавиатуры (при наличии такой локализации). Также стоит внедрить сохранение выбранной языковой версии в файлах cookies на стороне пользователя — это также станет преимуществом в вопросе юзабилити и работы с ЦА.

Кристина Токарева, Co-founder, SEO в компании VTOP.

Закон не запрещает мультиязычные сайты, поэтому тут вопрос больше в том, как перевести сайт еще на один язык (украинский) и при этом не потерять трафик. В моей пpaктике было несколько проектов, которые становились мультиязычными после того, как сайт уже был в ТОПе по запросам на русском языке. Как показала пpaктика, перевод сайта на несколько языков приводит к увеличению целевого поискового трафика, особенно если говорить о бывших странах СНГ, там, где люди говорят на нескольких языках. Кроме того, реклама  в Google Ads по запросам на украинском языке стоит намного дешевле, нежели реклама по таким же запросам на русском.

Какие главные ошибки при реализации мультиязычности? В частности, просадка позиций. По словам Игоря Шуварского, SEO-специалиста Web-Systems Solutions, к этому приводит:

  1. Один и тот же URL для разных версий сайта. Допустим, сайт хорошо ранжировался по русскоязычным ключевым запросам, а мы решили внедрить мультиязычность. Делаем это с помощью javascript в рамках одной страницы без смены URL. По умолчанию сайт выдает украинскую версию. В таком случае роботы поисковых систем перестанут видеть русскую версию, и его позиции по ключевым запросам на этом языке упадут.
    Для того чтобы избежать этого, нужно запомнить одно простое правило: одной и той же странице на разных языках должны соответствовать два разных адреса страницы URL.
  2. Не все страницы мультиязычного сайта переведены на другой язык. В таком случае появляются дубликаты страниц, а большое количество страниц с одинаковым контентом и разными адресами свидетельствует о том, что сайт не качественный.
    Все страницы сайта должны быть переведены на украинский язык (мета-теги и контент) и, естественно, канонизированы.
  3. Ошибки в редиректах. Ошибки в редиректах (перенаправлениях с одной языковой версии на другую) могут сыграть злую шутку, и роботы поисковых систем никогда не попадут на нужную языковую версию сайта.
    Обязательно проверяйте, правильно ли работают существующие редиректы для мультиязычности.

Внедряем мультиязычность правильно

Любые изменения — это и возможности, и риски. Больше всего владельцев сайтов беспокоит возможное снижение трафика, проседание позиций, бан сайта из-за дублей страниц, расходы на внедрение мультиязычности, репутационные риски.

Главное переживание — трафик просядет. Ведь по закону, украинская версия должна стать дефолтной. Как раз этого бояться и не стоит. Здесь важно правильно внедрить мультиязычность. Как? Читайте дальше.

Виталий Владов, CEO OkayCMS — CMS для создания интернет-магазинов.

Сейчас весь украинский интернет наблюдает за уникальным кейсом Work.ru, который перенес текущие страницы на подпапку ru, а основную версию сделал украинской:

Судя по косвенным признакам, у них всё прошло хорошо, но то, что может позволить себе сайт с подобным трафиком, более простому сайту поисковые системы могут и не простить.

Основных рисков несколько: 

  • создание дублей страниц основного сайта, если перевод будет добавлен «позже», и об этом забудут;
  • резкий рост количества страниц сайта доступных для индексации поисковыми системами;
  • некорректные настройки, которые указывают поисковым системам о существовании страниц на нескольких языках.

Все эти проблемы нужно проpaбатывать индивидуально, исходя из текущего состояния сайта.

Алексей Андрусенко, CMO Livepage.pro, Head of SEO Livepage, консультант по SEO в переносе Work.ru.

Основной риск — неправильно сделать замену языковой версии. Когда вы создадите новые украиноязычные страницы, а старые русскоязычные просто перенесете на новые адреса без передачи веса со старых URL на новые.

Без участия технически подкованного SEO-специалиста вероятность совершить ошибку составляет более 80%. И чем крупнее бизнес, тем выше эта вероятность.

Если написание запросов в вашем бизнесе на двух языках разнятся сильнее, чем «работа» или «робота» как для Work.ru, то ожидайте более существенного проседания трафика.

Проблема для мелких и новых бизнесов в том, что введение украинской версии как основной приведет к потере видимости по русскоязычным запросам, которые нужно будет сместить с основной версии сайта.

Мария Чумак, начальник отдела контент-маркетинга Kofelatte Studio, отмечает, что важно взаимодействие комaнды отдела маркетинга: SEO-оптимизатора, специалиста по SMM, маркетолога, специалиста по контекстной рекламе, редактора. Желательно, чтобы они сообща изучили и проанализировали, какие запросы используются в поисковых системах для поиска товаров или услуг, предоставляемых компанией, на русском и украинском языках. Иначе можно потерять потенциальных клиентов из-за «трудностей перевода». Только после этого нужно формировать стратегию перехода сайта на другую языковую версию, включая все инструменты интернет-маркетинга. Стоит обратить внимание на качество контента, публикуемого на сайте. Есть подозрение, что сейчас Google-переводчик станет лучшим другом SEO-оптимизаторов и копирайтеров. Но желательно заплатить больше автору, который владеет украинским языком в совершенстве, чем переводить тексты в специальных программах.

Второстепенные риски для компаний, которые перейдут «по белому», — это конкуренция с теми, кто не перейдет и, например, будет или не будет платить штраф.

Александр Кирик, SEO-специалист Kirik.pro, Owner PRPosting.com и Outreach.guru

Как переехать на украинскую версию за несколько часов и несколько гривен?

Если вы будете решаться на переезд до последнего, помните: за отсутствие украинской версии законопроект предполагает штраф до 7500 гривен. По словам Александра Кирика, перевод сайта-миллионника + затраты на SEO + программирование стоит в разы больше. Поэтому, если брать в расчет только математику, крупным сайтам выгоднее ничего не переводить.

Все зависит от того, поддерживает ли CMS мультиязычность. Если этот функционал в ней был по умолчанию, то правильно его активировать и настроить — дело пары часов. Если же этого функционала нет, нужно его разpaбатывать и внедрять индивидуально, и это может занять от нескольких дней до нескольких недель.

Второй, более важный вопрос — непосредственно контент. Делать ручной перевод всех описаний товаров для магазина, у которого несколько тысяч/десятков тысяч товарных позиций — это очень дорогое и, чаще всего, нерентабельное удовольствие. Один из вариантов решения данной проблемы — автоматический перевод всех текстов на сайте с помощью интеграции по API с различными сервисами онлайн-переводов, а затем вычитка и редактирование текстов на самых важных страницах. Этот вариант позволит перевести страницы быстро, но может ударить по доверию к сайту, если качество перевода окажется низким.

Виталий Владов, CEO OkayCMS — CMS для создания интернет-магазинов.

В контент-студии WordFactory подчеркивают, что с ручным, человеческим, переводом, не сравнится ни один робот.

Оригинальная фраза — «Экономический пузырь». Правильный перевод — «Економічна бульбашка»

Как выбрать редактора для корпоративного сайта Правда, и онлайн-переводчики, сделали квантовый скачок. Простейшие информационные и технические тексты, инструкции можно более или менее качественно перевести онлайн. Для сайтов с миллионами страниц это временный компромиссный вариант. Позже можно отредактировать текст. Но если полученный текст низкого качества, логичнее и дешевле перевести его заново, чем редактировать.

Андрей Гончаров, руководитель веб-студии Reaktiv отмечает, что в контексте технической реализации необходимо подготовить контент и продумать методы указания альтернативных страниц (теги HTML, заголовки HTTP или файл Sitemap).  Все зависит от количества страниц на сайте. Если это корпоративный сайт компании, то сроки будут значительно меньше, нежели у крупного интернет-магазина. Если сделать это «для галочки», то 1–2 недели, если полноценно — от 2 месяцев и более. Сроки в контексте результатов изменений в ранжировании сайта — от 3 месяцев и более.

Николай Лукашук, руководитель seoteam.guru.

Любое изменение структуры сайта — это риск потерять трафик. В некоторых случаях сайт падает на 3-4 месяца и потом возвращается (иногда нет). Нужно учитывать, что если у вас много страниц, по которым получаете НЧ-трафик, то индексация — не быстрый процесс.

Тексты на мультиязычном сайте: идентичными или разные?

Этот вопрос нам задают очень часто, так как опасаются, что поисковик посчитает тексты дублями, копипастом или неуникализированным переводом.

Андрей Гончаров, руководитель веб-студии Reaktiv отмечает, что контент и контекст на всех языковых версиях должен быть идентичным. Необходим удобный и привычный для пользователя способ выбора локализации сайта, а также корректная техническая реализация атрибута hreflang или файлов Sitemap для страниц на других языках и для других регионов. Если рассматривать переезд, как полную замену контента, то для снижения риска потери трафика пpaктически до минимума, необходимо дополнять сайт языковой версией (украинской), при этом не удаляя текущую, а также корректно настроить теги .

Как будут проверять и считать соотношение текстов на том или ином языке?

Общий объем не так уж и легко проверить. Мы не говорим, что не нужно украинской версии — она будет, и будет иметь ровно половину (или треть — в зависимости от количества языков). Но физически трудно спарсить большие сайты, а тем более, идентифицировать язык. Один из вариантов возможной проверки — количество статей в блоге. Но! Допустим у нас небольшой сайт, где есть блог, при этом в российской версии 20 постов, а в украинской — 5. И проверяющий обрадуется, но ведь у нас один пост может иметь миллион символов, и он сам вытащит страницы без перевода. Проверить украинскую легко, а вот общий объём текстов почти невозможно без соответствующих сервисов, норм и других параметров. Вот когда узнаем точный триггер проверки, тогда и нужно будет думать, как в него вписаться.

Николай Лукашук, руководитель seoteam.guru.

Какие технические требования нужно учитывать?

Дмитрий Севальнев, руководитель департамента SEO и рекламы компании «Пиксель Плюс».

В первую очередь, важно учесть все технические требования, которые имеются у Google для сайтов с несколькими языковыми версиями:

  • использование тегов
  • указание в теге языка текущей страницы;
  • внутренняя перелинковка с одной версии на другую на каждой странице сайта;
  • можно дополнительно использовать файл sitemap.xml и добавить в него элемент , указав URL, а в тегах — ссылки на варианты со всеми языками;
  • проверка корректной региональной привязки через Google Search Console.

Если учесть все технические рекомендации, то какой-то фундаментальной подготовки не требуется. Нужно:

  • реализовать все доработки на тестовой версии сайта;
  • проверить все работы с SEO-специалистом;
  • сделать back up текущей версии;
  • разместить новую версию с несколькими языковыми версиям по основному домену и новый файл sitemap.xml;
  • ещё раз проверьте, что всё размещено корректно;
  • ждите индексации и следите за трафиком, CTR и позициями.

Как уменьшить риски с переездом сайта на украинскую версию?

Главные риски изменений сайта связаны с изменением архитектуры. Поэтому если можно ее не менять, оставляйте как есть. Чем меньше структурных изменений, тем проще.

Лучший вариант — поступить так, как это сделали в Work.ru — основной версией сайта сделали украинскую, а русскую перенесли в подпапку. Это крайне рискованно для мелкого и нового бизнеса, но для больших компаний такие действия допустимы из-за большого авторитета домена.

Чтобы минимизировать потери трафика, рекомендую основную украинскую версию делать на подпапке ua, а русскоязычный контент переносить с 301 редиректом на подпапку ru. Таким образом, с внедрением редиректа при переносе русскоязычного контента на новые URL удастся сохранить видимость.

Алексей Андрусенко, CMO Livepage.pro, Head of SEO Livepage, консультант по SEO в переносе Work.ru.

Игорь Шуварский, отсылает к тексту законопроекта и напоминает: там сказано, что что, кроме версии сайта на государственном языке, могут быть и другие версии. Добавив на сайт русский или какой-нибудь другой язык, мы не нарушаем нормы закона. Если ваш сайт исключительно на русском, все, что вам нужно — добавить еще один язык (украинский). Не нужно никуда переезжать. Все сводится к правильному внедрению мультиязычности на сайте. И если все грамотно организовать, просадки позиций по русскоязычным запросам быть не должно.

Естественно, внедрение мультиязычности на сайте приводит к дополнительным материальным затратам, но с этим ничего не поделаешь.

На всех этапах внедрения мультиязычности обязательно должен привлекаться SEO-специалист (чтобы избежать просадки позиций в выдаче поисковых систем). 

>Использовать общепринятые языковые теги, где Google сам будет объединять вес страниц. Здесь можно долго играться:

<link rel=\"alternate\" href=\"https://new-site.com.ru/\" hreflang=\"ru-UA\">

<link rel=\"alternate\" href=\"https://new-site.com.ru/en/\" hreflang=\"en-UA\">

<link rel=\"alternate\" href=\"https://new-site.com.ru/uk/\" hreflang=\"uk-UA\">

Все равно боитесь? При помощи Robots.txt можете закрыть от индексации всю ветку с определенным языком или незаконченные его части: Disallow: /ua/* или Disallow: /ua/rooms/some-not-ready-url.

Есть определенные разделы, на которые нежелательно, чтобы попадал поисковой бот? Используйте для перехода не ссылки href, а js события или используйте тег rel=\"nofollow\", этого достаточно, чтобы Google не ходил по страницам, которые не готовы или не должны выдаваться в поисковых системах.

Вадим Якубенко, IT-консультант в компании Autodoc.

SEO давно научилось решать проблемы с любым количеством языковых версий. Единственные минусы — классный специалист, который захочет вникнуть в ваш бизнес, чтобы выстроить правильную структуру, ну и, следовательно, оплата работы такого специалиста.

Мультиязычный сайт: удачные кейсы

Вскользь мы уже упоминали о том, как мультиязычность внедрили на work.ru. Больше примеров и подробностей в комментариях экспертов.

Олег Скрып, руководитель Apollon.Guru, ментор SEO-материалов vc.ru:

Вот один из примеров реализации украинской версии сайта интернет-магазина детской обуви. Трафика хоть и немного, но он есть и постепенно увеличивается:

Это также приводит к совершению транзакций:

А поисковые фразы постепенно начинают залетать в ТОП:

Вадим Якубенко, IT-консультант в компании Autodoc рассказывает, что одним из самых актуальных кейсов, который проpaбатывается в данный момент, — сайт гостиницы, на котором больше пяти лет было только две версии: русская и английская.  

Примерное количество страниц на одну версию — порядка 80. Среднее количество символов — 2301. Среднее количество слов — 300. 

Развернуть украинскую версию при наличии всех материалов технически занимает 1 рабочий день, написание текстов и переводов заняло у маркетолога и 2 контент-менеджеров около недели.

Это положительно сказалось на всех языковых версиях, так как весь сайт при переводе, перечитке, уточнениях максимально актуализируется, вносятся правки, более грамотные речевые обороты и более продающий текст. При ответственном подходе, результаты только положительные — и для поисковых систем, и для людей, которые заинтересованы в приобретении услуги или товара.

По словам Алексея Андрусенко, на Work.ru трафик сначала просел менее чем на 5% и быстро вернулся на прежний уровень:

Переезд — 9 ноября. Трафик упал, но незначительно. Плюс на падение повлиял сезонный фактор (меньше активность на рынке труда). На скриншоте видно, что в январе трафик стал таким же, как и до переезда.

Выводы

  1. На момент написания этой статьи, законопроект о языках — в процессе обсуждения. Пока изменений никаких не произошло. Паниковать не стоит. Но сейчас самое время задуматься о том, как изменения коснутся вашего сайта, если закон будет принят.
  2. Если анализировать законопроект в текущем виде, то он означает:
  • у сайта украинской компании (юрлица или физлица) должна быть украинская версия;
  • украинская версия должна быть дефолтной, установленной по умолчанию;
  • объём текста на украинском должен быть не меньше объёма на русском.
  1. Опрошенные нами эксперты оценивают количество украиноязычных запросов в укрнете как 10-20%. В некоторых тематиках и регионах украиноязычные запросы составляют до 90%. 
  2. Количество запросов, контента, сайтов на украинском языке уже растет органично. Те, кто пошел в школу после 2000 года, владеют украинским значительно лучше. Большой процент молодежи и думает, и гуглит по-украински. Закон только усилит эту тенденцию. Один из самых нашумевших «переездов» на украинскую версию — кейс Work.ru, который горячо обсуждают эксперты digital-рынка. SEO-сопровождение переезда выполнял Алексей Андрусенко, CMO Livepage.pro, Head of SEO Livepage
  1. Плюсы закона очевидны: есть украиноязычный трафик, но нет украинской версии сайта? Будет мультиязычность, будет и больше трафика. Главное — подойти к процессу комплексно и профессионально с точки зрения перевода, SEO, программирования, usability.

Минус у закона только один: предполагаемые затраты на то, чтобы привести сайт в соответствие.

  1. Цена вопроса зависит от:
  • количества контента. Перевод 1000 символов в агентстве стоит от 50 гривен;
  • необходимости изменений на сайте. В некоторых случаях нужно просто правильно прописать адреса страниц, в некоторых — подправить код, в некоторых — активно привлекать программистов/дизайнеров, верстальщиков и существенно менять архитектуру сайта. Здесь затраты могут достигать сотен тысяч гривен.
  1. О том, как именно должна выглядеть дефолтная версия, закон пока не говорит. Самый экономный и быстрый вариант приведения сайта в соответствие с законом формальный: сделать на главной всплывающее окно, чтобы пользователь сам выбирал нужный язык.
  1. Самый компромиссный вариант недорогого перевода — автоматический перевод по API. У этого варианта есть существенные недостатки:
  • высокие репутационные риски — некачественный текст не вызывает доверия;
  • недополучение и даже потеря трафика, особенно если некорректно будут переведены ключевики;
  • низкое качество любых текстов, кроме инструкций и технических.

Оригинал фразы — «Кисти рук». Правильный перевод — «Кисті рук»

  1. Не стоит бояться проседания трафика из-за якобы дублей страниц. Главное — правильные настройки, адреса, коды, чтобы поисковик видел не дубли, а разные языковые версии.
  1. Мифы, которые вызывают больше всего эмоций:
  • нет, закон не запрещает сайты на русском языке, «сносить» русскую версию не нужно, в трафике вы за счет этого не потеряете;
  • нет, переезжать на украинскую версию не нужно, нужно просто создать еще одну, украинскую, если ее у вас еще нет.



Комментарии:

Techtober: что показали Apple, Google и Samsung.

Techtober: что показали Apple, Google и Samsung. Apple, Google и Samsung — давайте вспомним новинки месяца....

01 04 2026 4:59:27

Как настроить бесплатный стриминг в Google ***ytics

Как настроить бесплатный стриминг в Google ***ytics Три способа парсинга данных с помощью Owox BI Pipeline, Mix Data BI Import, Owox BI Power Upload....

31 03 2026 10:11:57

Что такое URL — как создать корректный адрес сайта

Что такое URL — как создать корректный адрес сайта Понятные людям и роботам URL. Это уникальный набор символов, который дает возможность идентифицировать всевозможные ресурсы в интернете (страницы сайтов, файлы, изображения, видео и так далее). Чтобы узнать больше, читайте далее!...

30 03 2026 8:51:17

Digital стратег Даша Шигаева о работе, отчетах и киборгах

Digital стратег Даша Шигаева о работе, отчетах и киборгах Работа — рекламировать. Интервью с директором по стратегии агентства Smartica/Skykillers....

29 03 2026 17:24:47

Как правильно зарегистрировать сайт в поисковых системах Google, Яндекс, Bing, Mail.ru, Rambler и Yahoo

Как правильно зарегистрировать сайт в поисковых системах Google, Яндекс, Bing, Mail.ru, Rambler и Yahoo Бесплатная регистрация сайта в поисковых системах и каталогах – отличный способ увеличить объемы трафика и раскрутить собственный ресурс....

28 03 2026 4:35:41

Как растёт рынок электромобилей и почему экология здесь не главное: на примере Honda

Как растёт рынок электромобилей и почему экология здесь не главное: на примере Honda Почему популярность электромобилей растет и как это связан с продажей углеродных квот...

27 03 2026 6:10:51

Выгорание на работе: как сохранить интерес и продуктивность. Личный опыт директора по маркетингу

1 — меняй работу внутри работы, 2 — выбери то, что нравится больше всего и старайся делать это чаще, 3 — придумай себе развлечения. Подробности — в посте. Читать дальше....

26 03 2026 1:38:17

Партнерство с Amazon — всё? Что делать после уменьшения партнерских выплат

Партнерство с Amazon — всё? Что делать после уменьшения партнерских выплат Amazon сократил комиссию для сайтов партнеров от 30% до 80% — что делать дальше? Мнение эксперта....

25 03 2026 0:13:35

Как настроить счетчик Яндекс.Метрики

Как настроить счетчик Яндекс.Метрики Счетчик Яндекс.Метрики: создание и установка кода, важные настройки....

24 03 2026 11:15:38

Как специалисту по контекстной рекламе прокачать soft skills

Как специалисту по контекстной рекламе прокачать soft skills 5 важных навыков для новичков в PPC: как учиться, чтобы стать экспертом; секреты тайм-менеджмента, мотивации; тонкости оптимизации рабочего процесса. Узнать больше!...

23 03 2026 2:14:38

Как запустить рекламу на Reddit — руководство для новичка

Как запустить рекламу на Reddit — руководство для новичка 330 миллионов активных пользователей и 14 миллиардов просмотров в месяц. Хорошо бы там запускать рекламные кампании....

22 03 2026 21:41:57

Как настроить вычисляемые показатели в Google ***ytics

Как настроить вычисляемые показатели в Google ***ytics Для эффективной оценки работы кампаний не обойтись без вычисляемых показателей. Они экономят время PPC-специалиста и позволяют правильно анализировать рекламные кампании....

21 03 2026 12:27:19

Лучшие расширения-переводчики в Google Chrome

Лучшие расширения-переводчики в Google Chrome Многие расширения Google Chrome предназначены для изучения иностранных языков, позволяют сохранять историю переводов и отдельные слова в словарь для дальнейшего запоминания....

19 03 2026 10:35:22

Как построить сводные таблицы в Excel, LibreOffice, OpenOffice и таблицах Google

Как построить сводные таблицы в Excel, LibreOffice, OpenOffice и таблицах Google Аналитик Netpeak Алексей Селезнев рассказал, как составить и пользоваться сводными таблицами онлайн в excel и за считанные секунды выделить нужные для анализа данные из десятков тысяч строк в отчетах Google ***ytics...

18 03 2026 16:34:14

Отделяем мух от котлет в контент-маркетинге

Отделяем мух от котлет в контент-маркетинге Пpaктическая информация о том, что и куда нужно постить....

17 03 2026 16:37:54

Сколько стоил клик в Google Ads в Украине в четвертом квартале 2020 года — исследование Netpeak

Данные, приведенные в исследовании, могут помочь в составлении медиапланов по продвижению в интернете. Читать дальше....

16 03 2026 22:48:50

SEO-продвижение сайта eda.ua — рост органического трафика на 331,5% за шесть месяцев

SEO-продвижение сайта eda.ua — рост органического трафика на 331,5% за шесть месяцев SEO-продвижение онлайн-сервиса доставки еды с новым сайтом. Цели продвижения, составление семантического ядра, формирование URL, поддомены, карточки товаров, тексты, внешняя оптимизация, дополнительные работы, а также полученные результаты...

15 03 2026 11:29:49

SEO-продвижение для СМИ — рост органического трафика на 569%, аудитории — в пять раз

SEO-продвижение для СМИ — рост органического трафика на 569%, аудитории — в пять раз Продвижение казахстанского онлайн-издания, новостника informburo.kz....

14 03 2026 0:55:40

Как не надо составлять техзадание для дизайнера — восемь вредных советов и полезный докс

Как не надо составлять техзадание для дизайнера — восемь вредных советов и полезный докс Дизайнер, в частности технический дизайнер баннеров, — человек, который оформляет конкретную идею, текст и логотип в приемлемую визуальную форму. Все делают это по-разному, но конечный результат всегда зависит от четкости поставленной задачи...

13 03 2026 3:12:21

Уроки Google ***ytics, часть 3. Работа с данными

Уроки Google ***ytics, часть 3. Работа с данными Продолжаем уроки по Google ***ytics для новичков. Сегодня рассмотрим основные моменты, касающиеся отчетов....

11 03 2026 20:40:44

Как рекламировать криптовалюты — 10 советов предпринимателям

Как рекламировать криптовалюты — 10 советов предпринимателям Как сформировать правильную стратегию продвижения и сфокусировать внимание на получении прибыли...

10 03 2026 12:24:40

Что такое метавселенная и когда она станет реальной

Что такое метавселенная и когда она станет реальной Microsoft, Facebook и другие технологические компании заявляют, что метавселенная — это будущее интернета. Или настоящее? Давайте разберемся...

09 03 2026 23:41:31

Как добавить компанию на карты Google и Яндекс

Как добавить компанию на карты Google и Яндекс Как добавить данные о компании на карты Google и Яндекс....

08 03 2026 20:20:13

Восемь советов успешного запуска рекламной кампании в myTarget

Восемь советов успешного запуска рекламной кампании в myTarget Делимся фишками, которые облегчат работу как новичкам, так и специалистам....

07 03 2026 17:25:18

Как анализировать эффективность рекламы в Google ***ytics? Часть третья: пользовательские сегменты

Как анализировать эффективность рекламы в Google ***ytics? Часть третья: пользовательские сегменты Зачем нужны пользовательские сегменты клиентов и как их создавать — читайте в завершающей части серии «Как анализировать эффективность рекламы в Google ***ytics?»...

06 03 2026 23:27:29

Экономим время с Impact Mapping — кейс разработки мобильного приложения

Экономим время с Impact Mapping — кейс разработки мобильного приложения Заказчик всегда приходит с идеей. В этой идее может быть все продумано до мелочей, а может быть только каркас. В любом случае мысли клиента следует систематизировать так, чтобы с ними было удобно работать....

05 03 2026 8:44:25

Кейс по продвижению интернет-магазина детской одежды, обуви и товаров: ROMI 319%

Кейс по продвижению интернет-магазина детской одежды, обуви и товаров: ROMI 319% Виктория Игнатьева опубликовала новый кейс по продвижению интернет-магазина детской одежды, обуви и товаров: ROMI (возврат маркетинговых инвестиций) 319%....

04 03 2026 18:42:47

14 неочевидных и пpaктически применимых фишек круглого стола SaaS Nation 2017

14 неочевидных и пpaктически применимых фишек круглого стола SaaS Nation 2017 Советы от Agorapulse, Smarp, Readdle, Competera, Leadfeeder, Smartly, Toggl, Grammarly, .Io Media, MacPaw, Depositphotos, Promorepuplic, OWOX, Serpstat, Quokka и TemplateMonster для развития SaaS-продуктов...

03 03 2026 2:55:14

Как сделать динамический ремаркетинг для корпоративного сайта

Как сделать динамический ремаркетинг для корпоративного сайта Фишка, которую можно позволить себе даже когда портал продает всего несколько товаров или услуг...

02 03 2026 10:41:17

Клиент пришел на сайт из Facebook и оставил заявку в чате — как это отследить

Клиент пришел на сайт из Facebook и оставил заявку в чате — как это отследить Как считать конверсии из Facebook, когда они происходят в Jivosite и Битрикс24....

01 03 2026 11:52:48

Как быстро найти ошибки SEO-оптимизации с помощью Netpeak Spider

Как быстро найти ошибки SEO-оптимизации с помощью Netpeak Spider Сохраняем время и ресурсы для проверки типичных задач и тратим его на реализацию креативных идей по оптимизации сайта....

28 02 2026 11:11:54

Кейс по продвижению интернет-магазина медицинских товаров: ROMI 32%

Кейс по продвижению интернет-магазина медицинских товаров: ROMI 32% Продвигаем медицинский проект. Кроме цифр рассказываем, что и как делали...

27 02 2026 2:30:38

Праздничные рассылки: примеры триггерных рассылок к праздникам

Праздничные рассылки: примеры триггерных рассылок к праздникам Как сделать приятно подписчику в день его рождения, на Новый год и в любой другой праздник....

26 02 2026 5:13:48

Зачем рассказывать о своем бизнесе в интернете. Рассуждения скромного предпринимателя

Если вы до сих пор сомневаетесь — прекратите это и делитесь своим опытом с читателями, потенциальными клиентами, инвесторами и партнерами. Узнать больше!...

25 02 2026 13:53:12

Интересные Telegram-каналы о бизнесе

Интересные Telegram-каналы о бизнесе От идеи для стартапа до плана развития и масштабирования бизнеса. Познавательные, полезные каналы, которые помогут реализовать смелые бизнес-цели. Узнать больше!...

24 02 2026 0:44:25

Самые «нелепые» идеи успешных стартапов

Самые «нелепые» идеи успешных стартапов 2 любопытные истории и 8 успешных стартапов, которые вас удивят....

23 02 2026 20:59:16

Кукла с протезом, кальвадос Ремарка и страхование дворца: чем радовала и шокировала реклама соцсетей в январе 2021-го

Кукла с протезом, кальвадос Ремарка и страхование дворца: чем радовала и шокировала реклама соцсетей в январе 2021-го Какая интересная и трэшовая реклама встречалась в соцсетях в январе 2021-го? Давайте смотреть...

22 02 2026 18:36:12

Продвижение детской костюмерной Colombina.ua — рост заявок на 227% в сезон

Кейс детской костюмерной Colombina.ua — как продвигать проект с ярко выраженной сезонностью....

21 02 2026 13:48:41

Почему Netpeak стал лидером среди IT-работодателей Украины

Почему Netpeak стал лидером среди IT-работодателей Украины Руководитель отдела HR, Ольга Пачесная, написала пост о главном — людях, которые выбрали работу в Netpeak....

20 02 2026 7:36:12

Девять неочевидных и пpaктически применимых SEO-фишек — круглый стол 8P 2018

Девять неочевидных и пpaктически применимых SEO-фишек — круглый стол 8P 2018 Нет новых идей для развития рекламной компании? Одобренные рекомендации по поисковому продвижению от экспертов: спикеров и участников 8P 2018...

19 02 2026 22:47:35

Дамир Халилов о медиа маркетинге в социальных сетях

Дамир Халилов о медиа маркетинге в социальных сетях Книга про пять полезных фишек + стратегия продвижения интернет-магазина...

18 02 2026 16:19:12

Создаем спрос на бренд с помощью видеорекламы — кейс в тематике «металлопластиковые окна»

Создаем спрос на бренд с помощью видеорекламы — кейс в тематике «металлопластиковые окна» Как продвинуть бренд в конкурентной тематике? Читаем новый кейс по видеорекламе....

17 02 2026 8:55:54

Сколько стоил клик Google Ads и Facebook в Украине во втором квартале 2018 года

Сколько стоил клик Google Ads и Facebook в Украине во втором квартале 2018 года Ежеквартальное исследование Netpeak по стоимости клика...

16 02 2026 10:48:27

Как настроить триггерные письма в GetResponse

Как настроить триггерные письма в GetResponse Делаем первые шаги к созданию системы email-коммуникаций бренда....

15 02 2026 6:20:14

Самые популярные домены и доменные зоны — исследование Serpstat

Самые популярные домены и доменные зоны — исследование Serpstat Знаете, как доменная зона Германии связана с криптовалютой, или почему в доменной зоне маленького острова площадью 10 квадратных километров зарегистрировано 20 млн доменов? Сейчас расскажем!...

14 02 2026 0:13:40

Как «ломают» воронку продаж при построении отчётности

Как «ломают» воронку продаж при построении отчётности Без понимания того, какие данные заложены в основу воронки продаж получается... — читайте в статье...

13 02 2026 9:36:30

Внутренние факторы ранжирования — как сделать сайт понятным для поисковых систем

Внутренние факторы ранжирования — как сделать сайт понятным для поисковых систем Краткая инструкция для новичков. Структура сайта, внутренняя перелинковка, юзабилити, контент, оптимизация тегов и заголовков, HTTPS, скорость загрузки сайта, mobile friendly и другие. Узнать больше!...

12 02 2026 4:57:53

Как подготовить и написать предложение блогеру в Instagram

Как подготовить и написать предложение блогеру в Instagram Чтобы эффективно продвигать товар или услугу в Instagram, необходимо повысить охват целевой аудитории. Одно из возможных решений — привлечение блогеров. Казалось бы, достаточно предложить платное размещение рекламы…...

11 02 2026 15:21:55

Еще:
понять и запомнить -1 :: понять и запомнить -2 :: понять и запомнить -3 :: понять и запомнить -4 :: понять и запомнить -5 :: понять и запомнить -6 :: понять и запомнить -7 ::